Баку
Когда то на самой вершине этой башни я нацарапала своё имя +имя своего будущего мужа=ЛЮБОВЬ! Наверное эта надпись и поныне там.
Легенда о Девичьей Башне
У любви одна дорога,
И ведёт она к страданью.
Лайла юношу любила,
Но не ровню на беду.
И во гневе старцы рода
Предали её изгнанью,
Чтоб любовь свою забыла
И смирила сердца стук.
Ей отец воздвигнул башню
Из камней глухих и серых.
Неприступна башня в море,
Без единого окна.
Лaйла плакала на башне,
Песнь любви, как лебедь, пела,
И из глаз сочилось горе,
Гребень слёз несла волна.
И однажды в час прибоя,
Когда волны бились в камень,
Когда ночь плыла, качаясь
Чёрной бездною без звёзд,
Лaйла птицею ночною,
Тонкими взмахнув руками,
С криком бросилась, отчаясь,
В пену моря с башни слёз.
Ах, не Девичья ли Башня
Морю столько слёз дарила,
Что своей солёной влагой
Переполнило его?
Но, рассвирепев на Башню,
Море с рёвом отступило,
Бросив городу во благо
Часть владенья своего.
И с тех пор смеются звёзды.
С ослепительной улыбкой
Растворяет город окна,
Путников к себе маня.
Лица девушек -- как розы,
Зубы -- жемчуга на нитке,
И играет чёрный локон
В слабом свете фонаря.
А фонтаны дарят свежесть,
То ль смеются, то ли плачут.
И летит напев восточный
Из окошка чайханы.
И рождает страх и нежность
Силуэт Девичьей Башни,
Будто девы непорочной,
Стерегущей чьи-то сны.
О таинственные тени!
О восточная столица!
Ты хранишь в старинных стенах
Много тайн и много грёз.
И является в свеченье
Образ Лaйлы яснолицей,
И стоит в хитоне пенном
По ночам на Башне слёз.
Баку
/С. Есенин/
Я спросил сегодня у менялы,
Что дает за полтумана по рублю,
Как сказать мне для прекрасной Лалы
По-персидски нежное "люблю"?
Я спросил сегодня у менялы
Легче ветра, тише Ванских струй,
Как назвать мне для прекрасной Лалы
Слово ласковое "поцелуй"?
И еще спросил я у менялы,
В сердце робость глубже притая,
Как сказать мне для прекрасной Лалы,
Как сказать ей, что она "моя"?
И ответил мне меняла кратко:
О любви в словах не говорят,
О любви вздыхают лишь украдкой,
Да глаза, как яхонты, горят.
Поцелуй названья не имеет,
Поцелуй не надпись на гробах.
Красной розой поцелуи веют,
Лепестками тая на губах.
От любви не требуют поруки,
С нею знают радость и беду.
"Ты - моя" сказать лишь могут руки,
Что срывали черную чадру.
Известное многим поколениям бакинцев кафе Жемчужина на бульваре сохранило свое очарование
Омар Хайям
Прошлась ты по душе, как благодать. Ты кто?
И, сам не свой, прошу: пройди опять! Ты кто?
Ах, ради Бога... Нет, скорее, ради сердца,
Присядь со мной, а я начну гадать: ты кто?
О, Божьего письма начало! Это - ты.
О, высшей красоты зерцало! Это - ты.
Нет в мире ничего, что не было б тобою.
Ищи в себе, коль что пропало: это - ты.
Коль не сама Любовь, то, право, кто же ты?
Смотрю, дышу, живу, и в этом тоже - ты.
Твоей души, кумир, нет ничего дороже;
А вспомню: краток век! - стократ дороже ты!
О дивная Луна!.. И солнце прячет лик.
О Лалы алых уст!.. И яхонт меркнет вмиг.
Твое лицо - как сад, где родинка-фиалка
Украсила уста - живой воды родник.
Твое лицо - луна, которой не скудеть.
Прекрасна без прикрас - и прежде ты, и впредь.
Согласный умереть, охотно жизнь оставлю,
Чтоб у дверей твоих навеки замереть.
Очами тюркскими меня, видать, поймала,
А может, как силок раскинув прядь, поймала.
Ей мало этого: то выпустит из рук,
То вновь охотится. Смотри, опять поймала!
Я лунной ночью ждал свидания с Луной,
Гляжу, идет она. О сердце, что со мной?
Глаза к земной Луне, потом к луне небесной...
Небесная луна померкла пред земной.
О! Хмель при виде уст алеет он у Лалы.
Ты встала,как нарцис и небо выше стало.
Захочешь, и меня сразишь ты наповал:
Сними чадру, Луна, чтоб ночью день настал.
Вчера прощались мы. Я, стоя над могилой,
Сквозь саван узнавал прелестный облик милый
И тщетно звал: "Ответь!" О, если б навсегда
Не голос твой умолк, а мой язык постылый!..
Чье сердце на лугу скосили, как траву?
Ах, локон снившийся, былинки - наяву.
Как прядка вырвана неосторожным гребнем...
Ты - локоны травы, я - без тебя живу.
Над розами звенит весна-ворожея.
Пиры во всех садах, близ каждого жилья.
На волю все, в поля,со мною нет уж Лалы!..
Безлюдье. Скорбь о ней. И кладбище. И я.